El verdadero origen de la palabra “chupe”
Pequeñas Historia
Juan Röhl (1892-1974)
Uno de los platos típicos más sabrosos de la cocina venezolana es, para mi gusto, el “chupe” de gallina. Esta preparación es llamada con frecuencia en Venezuela erradamente “chupe peruano”, pues éste es confeccionado con pescado y mariscos, y por lo tanto es totalmente distinto al nuestro. Con variantes, este plato se prepara en otros países de América, entre ellos Chile.
¿Pero cuál es el origen de la palabra chupe? El Diccionario de la Real Academia dice que es voz usada en Chile y Perú para definir “un guisado que se hace con papas en caldo, a la cual se añade pescado, mariscos, leche, queso, huevo, ají, tomate y algo más”. Pero no menciona la gallina ni explica el origen del vocablo.
Hace poco vine a saber, de labios de un distinguido diplomático venezolano, la etimología de la voz “chupe”, que en verdad es inesperada, sorprendente y perfectamente lógica.
Según me informó mi amigo, cuando se encontraba en cierta ocasión en Estocolmo, con su familia, les sirvieron un potaje confeccionado con leche, gallina, papas y queso, y al verlo, su pequeña hija exclamó:
-¡Papá, esto es chupe!
Le preguntaron a la criada cómo se llamaba el plato y ella contesto:
-Zuppe, Milch Zuppe…Lo que significa en cristiano sencillamente “Sopa de leche”.
Debemos tener en cuenta que en los países nórdicos la Z se pronuncia “TS” y por lo tanto “Zuppe” suena igual que “chupe”.
¿Se trasmitió este vocablo germánico y su receta a España y sus posiciones de ultramar en los tiempos de Carlos V?
Es más que probable y así tenemos que nuestro sabroso chupe de gallina viene siendo de origen europeo y aún más se preparaba en los países nórdicos desde hace siglos.
Fuente: 501 Pequeñas Historias de Juan Röhl. Editorial Monte Avila. 1971.
Pequeñas Historia
Juan Röhl (1892-1974)
Uno de los platos típicos más sabrosos de la cocina venezolana es, para mi gusto, el “chupe” de gallina. Esta preparación es llamada con frecuencia en Venezuela erradamente “chupe peruano”, pues éste es confeccionado con pescado y mariscos, y por lo tanto es totalmente distinto al nuestro. Con variantes, este plato se prepara en otros países de América, entre ellos Chile.
¿Pero cuál es el origen de la palabra chupe? El Diccionario de la Real Academia dice que es voz usada en Chile y Perú para definir “un guisado que se hace con papas en caldo, a la cual se añade pescado, mariscos, leche, queso, huevo, ají, tomate y algo más”. Pero no menciona la gallina ni explica el origen del vocablo.
Hace poco vine a saber, de labios de un distinguido diplomático venezolano, la etimología de la voz “chupe”, que en verdad es inesperada, sorprendente y perfectamente lógica.
Según me informó mi amigo, cuando se encontraba en cierta ocasión en Estocolmo, con su familia, les sirvieron un potaje confeccionado con leche, gallina, papas y queso, y al verlo, su pequeña hija exclamó:
-¡Papá, esto es chupe!
Le preguntaron a la criada cómo se llamaba el plato y ella contesto:
-Zuppe, Milch Zuppe…Lo que significa en cristiano sencillamente “Sopa de leche”.
Debemos tener en cuenta que en los países nórdicos la Z se pronuncia “TS” y por lo tanto “Zuppe” suena igual que “chupe”.
¿Se trasmitió este vocablo germánico y su receta a España y sus posiciones de ultramar en los tiempos de Carlos V?
Es más que probable y así tenemos que nuestro sabroso chupe de gallina viene siendo de origen europeo y aún más se preparaba en los países nórdicos desde hace siglos.
Fuente: 501 Pequeñas Historias de Juan Röhl. Editorial Monte Avila. 1971.
3 comentarios:
el verdadero origén de la palabra chupe es quechua y viene de "chupí" que significa "sopa" en quechua. Nada, mas lejano al sueco! Por Dios, como inventa todo el que cree que sabe...
El camarón de río y mar fue uno de los primeros alimentos del hombre peruano, su carne delicada y sabrosa fue de uso general en la población y la debilidad gastronómica de muchos Incas y sus cortes.
Se pescaba hace miles de años y para su extracción se valieron los antiguos peruanos de una especie de red llamada atarraya, así como canastas de caña llamadas izangas. Los primeros chupes de camarones recibieron el nombre quechua de "Chuwa Masi", que quiere decir "sopa amiga" o "sopa compañera de fiesta" (cualquier parecido con esta época debe ser coincidencia).
No hay región del Perú que no tenga su Chupe, pues este ha sido heredado de la gastronomía de los Incas, ellos, saboreaban el preparado por la Kery Awicha, la diosa de la cocina Inca, la que tenía el encargo de "cocinar para llenar el alma y luego el estomago".
Tenemos en la región Junín, el Uman Caldo y el Huallpa Chupe. El primero se elabora a base de un caldo hecho de cabeza de carnero, al que se le agrega la aromática hierbabuena y la variedad de ají de la zona. El segundo, el Huallpa, como su nombre quechua lo indica, es un caldo espeso de gallina, según los comentarios quechuas , era una variedad de gallina que habitaba en el altiplano tan importante que uno de los últimos Incas, Atahualpa, adoptó su nombre. Este va acompañado de papas, arroz y ají colorado.
Hola que tal me podrias enviar el nombre del creador del chupe de pollo y en que año fue su preparacion y toda la historia referente a ese plato tipico de peru?
Publicar un comentario